Земная поверхность. Ландшафт. Стороны света
Б и б л и о т е к а   п у т е ш е с т в е н н и к о в   "Д и л и ж а н с ъ"
Упряжка Место Возничего Пассажирский салон Багажный ящик
Краткий русско-английский тематический словарь
архипелаг archipelago атолл atoll балка (овраг) ravine; (небольшая) gully болото marsh, bog, swamp бухта bay, bight гора mountain; (невысокая) hill губа bay, birth долина valley; поэт. vale, dale дюна dune заводь creek, backwater залив (глубоко вдающийся) gulf; (открытый) bay; (мелкий) creek континент continent коса (мыс) spit (of land) лагуна lagoon ландшафт landscape лиман lagoon лог ravine, broad gully лощина hollow материк continent; (в отличие от острова) mainland мыс cape, headland, promontory овраг ravine, gully остров island; (в географических названиях) isle (of) плато plateau полуостров peninsula полупустыня semi-desert прерии prairies пригорок hillock пустыня desert река river родник spring ручей brook, rill саванна savannah скала rock; (отвесная, обыкн. прибрежная) cliff скалистый rocky солончак saline land сопка (cone-shaped) hill; (вулкан) volcano степь steppe тайга taiga топь bog, morass торфяник (болото) peatbog устье mouth утёс rock; (прибрежный) cliff, crag ущелье ravine, gorge, canyon фиорд, фьорд fiord холм hill; (низкий) mound холмик hillock, knoll шхеры skerries восток the east восточный eastern, east запад the west западный western, occidental север the north северный northern Северный полюс North Pole северо-восток north-east северо-восточный north-eastern северо-восточный ветер north-east wind, northeaster северо-запад north-west северо-западный north-western северо-западный ветер north-west wind, northwester юг the south южный south, southern Южный полюс South Pole юго-восток south-east юго-восточный south-east юго-восточный ветер south-east wind, southeaster юго-запад south-west юго-западный south-west юго-западный ветер south-west wind, southwester
к началу страницы _________________________________________________________________________________________ Подготовка текста: Лукьян Поворотов